First, pronunciation. Like many commonwealth countries, funny things happen to vowels (especially the short e sound) and Rs here. Try the following words and phrases to sound like a native:
Left - Lift
Stairs - Steeys
Red - Reed
Neck - Neek
Yes - Yiss
Spectator - Spictatah
Berry smoothie - Beeree smoothay
Aircraft - Eaycrahft
Ed - Eed
Head - Hid
Ace of Base - Ice of Bice
Grab - Greb
Clever - Clivah
Scared - Skeed
Big Fig - Bug Fug
Next - Nixt
In addition, there's some delightful slang to be aware of. Some of my favorites are:
-"Sausage sizzle" - Backyard BBQ
-"(Adjective) as." - Very (adjective). For example, if a burrito is large, a local might say, "That burrito is big as!" "Sweet as" is a very common way to express approval or admiration, e.g. "I just won the Nobel Prize." "Sweet as!"
-"Chockas" - full, as in, "That restaurant is chockas. It's a two-hour wait for a table." Comes from "chock full."
-"Kiwi" - 1) an endangered, flightless, indigenous, nocturnal bird, now endangered; 2) an oblong fruit with a brown, furry skin and a bright green, sweet center punctuated by edible black seeds; 3) a native person of New Zealand; 4) an adjective describing something inherently characteristic of New Zealand
-"Brecky" - breakfast, one of many British English terms that survive here
-"Hire" - rent
-"Is that the lot?" - Is that everything?
-"(Unprintable)" - for the sake of propriety, I will not include this word here; suffice it to say that a four-letter word most Americans consider to be the most offensive term imaginable is not only no big deal here, it can be used in compliments, as in "He's a good *," or "She's a built *," (meaning she is strong and in good shape).
-"Mate" - friend; in addition to British English terms, lots of Aussie slang is used here.
-"Bugger/buggered" - casual and commonly used synonym for another rude (in the US) word, as in "He's had a hard time of it, poor bugger," and "This pen is buggered; do you have another I can use?"
-"Courget" - zucchini
-"Kumara" - sweet potato
The best way to learn is to practice, though with some of the slang you may want to be careful about doing this in mixed company.
No comments:
Post a Comment